Главная

Поиск


?

Вопросы






FAQ

Форум

Авторы

Поэзия и драматургия » Философская лирика »

Луч солнца сквозь тучи

Помни: ты - чей-то смысл жизни.
 отзывы (0) 
Оценить:  +  (+2)   
14:00 02.08.11
Вот бывает часто ты в подушку плачешь.
Всхлипы, вздохи, крик души наружу...
Кажется, что будней тех ненастье
Породило в твоём сердце стужу.

Ты рукой дрожащей вытираешь
Со щеки горячую слезинку
И, наверно, в унисон с тобою
Небо плачет проронив дождинку.

Раскат грома, молния сверкает,
Небо плачет горько, безутешно.
И, наверно, нет уж того счастья
И уже не будет так как прежде.

В твоём сердце буря заиграла
Свою партию уныло и тоскливо.
И туманом улицы накрыла:
Погиб город, нет Ершалаима.

Но когда проходит наважденье,
То минутное и полное коварства,
Ты поймёшь, что близко уж спасенье
И что снова солнце светит ясно.

И пока есть те, кого мы любим,
Безусловно есть нам смысл жить.
И зачем, их радость отравляя,
Будем мы печалиться, грустить?...








 отзывы (10) 
Оценить:  +  (+1)   
05:26 16.08.11
когда проходит навожденье - Страшно представить, что автор использовал в качестве проверочного слова!
Оценить:  +  (0)   
15:19 02.08.11
url  Weavers Матёрый писатель
проверочное слово "Водит" , водили-водили - получилось навожденье "В глазах блестя". Я уж про то, что радуга зашелестела, промолчу. Рифмы - через одну. Рифмы глагольные. Рифмы "навожденье- спасенье", "слезинку- дождинку". Стих явно требует прочтения вслух для доработки.
Оценить:  +  (0)   
01:02 16.08.11
Уважаемая Катюша! Как видите, мы обратили внимание на ваше стихотворение даже раньше, чем вы обратили внимание на орфографический словарь. Не слушайте Виверс. Она, вероятно, вас обманывает. Слово "навождение" - это поэтическая форма от наводнения, залития водой. Спутать с наваждением (обманом чувств, мороком) в этом контексте я не мог. У вас же в стихе все ливень затопил?

В твоём сердце буря заиграла
Свою партию уныло и тоскливо.
Пеленой своей тьма всё накрыла:
Погиб город, нет Ершалаима.


Прямое цитирование пары строк из классики - вещь приятная. Тем более, строк всем известных и оттого понятных. Меня радует, что вы не повторяете ошибку постмодернистов, пихающих в текст образы из редких книг, читанных профессорами прошлого века. Но делать это надо умеючи, чтобы не обижать автора. Пусть даже покойного. Слова "Пеленой своей тьма всё накрыла" разрушают ритмику. Можно, конечно, убить рифму, как буржуазный предрассудок. Жили сто лет без рифмы, и ещё поживем!
Но делать звучание неуклюжим? Можно. Но надо помнить, что даже при чтении с экрана про себя - активизируются участки мозга, отвечающие за речь, и впадают в кому от нарушения ритма. Я бы это исправил как-то так:

В твоём сердце буря заскулила
Через море ветрами гонима,
Пеленою улицы накрыла:
Погиб город, нет Ершалаима.

Как видите, это то, да не то. Переделка интерьеров стихотворения по три раза - обычное дело.

И пока есть те, кого мы любим
Существует, есть нам смысл жить.


А вот к чему относится слово "Существует", и как оно вообще включено в эту грамматическую конструкцию, для меня загадка.
Это обязательно надо переделать. Иначе ключевая по смыслу фраза акцентирует внимание читателя не на смысле, а на сложных отношениях автора с логикой и грамматикой. И надо что-то делать с рифмами.


Оценить:  +  (+2)   
01:34 16.08.11
url  Weavers Матёрый писатель
Ивану Ширяеву: Ессссно, обманываю. Просто почитала критику уважаемой Катюши на чужие стихи, ручки зачесались своего дёгтя добавить.
Оценить:  +  (0)   
01:39 16.08.11
Простите, но я не вижу ничего обидного в своих отзывах. Не очень лестно я отозвалась лишь о двух стихотворениях( при чём критиковать я старалась как можно тактичней), все остальные произведения мне очень понравились и я постаралась выразить это комментарием. Возможно вы меня неправильно поняли?
Свой же стишок я чуть-чуть подкорректировала) Так лучше?
Оценить:  +  (0)   
05:27 16.08.11
url  Weavers Матёрый писатель
Лучше или нет, не критикам решать! Это Ваши стихи. Но ритм по-прежнему сбивается. Читайте в слух, с выражением. Я обидного в критике тоже ничего не вижу, но Вы отмечаете те же грабли, на которые наступаете сами. Поэтому я малость повредничала, ничего личного, злобный программерский характер!
Оценить:  +  (+1)   
05:30 16.08.11
Всё-равно спасибо!)
Оценить:  +  (0)   
05:36 16.08.11
Ваше стихотворение о осознании человеком своей значимости и необходимости для кого-то. В этом плане погибший Ершалаим - прямая отсылка к Понтию Пилату и ненавидимому им городу, имхо, неудачна. Гибнущий Ершалаим - очень глубокий и многозначный символ у Булгакова, чтобы его конкретизировать. Хотя мое мнение спорно, конечно. Каждый воспринимает символы по-своему.
Оценить:  +  (+1)   
15:26 02.09.11
не хватило у меня широты ума, чтобы связать аннотацию со стихом, зато понял, наконец, чем тут модераторы и админы занимаются)))
Оценить:  +  (0)   
08:24 02.09.11
Плюшками балуемся.))) И Булгакова читают, периодически.

А зачем широта ума, чтобы связать? Там все четко:
Помни: ты - чей-то смысл жизни.
и
И пока есть те, кого мы любим,
Безусловно есть нам смысл жить.
Оценить:  +  (+1)   
15:32 02.09.11